Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
crdoeringwegweiser [2019/06/19 19:00] – créée Hugues Marchal | crdoeringwegweiser [2019/06/19 19:14] – [Présentation de l'œuvre] Hugues Marchal |
---|
===== Présentation de l'œuvre ===== | ===== Présentation de l'œuvre ===== |
| |
Cette **recension** anonyme de la [[doeringlandmanntrad|traduction allemande de L'Homme des champs par Döring]] paraît en mai 1823 dans un périodique de Dresde, le [[wegweiser|Wegweiser im Gebiete der Künste und Wissenschaften]][(Anonyme, "Der Landmann, oder die französischen Georgiken…", //Wegweiser im Gebiete der Künste und Wissenschaften//, 17 mai 1823, p. 158-159.)]. | Cette **recension** anonyme de la [[doeringlandmanntrad|traduction]] par Döring de //L'Homme des champs// paraît en mai 1823 dans un périodique de Dresde, le [[wegweiser|Wegweiser im Gebiete der Künste und Wissenschaften]][(Anonyme, "Der Landmann, oder die französischen Georgiken…", //Wegweiser im Gebiete der Künste und Wissenschaften//, 17\ mai 1823, p. 158-159.)]. |
===== Citation ===== | ===== Citation ===== |
| |
Le journaliste commence par écarter toute référence à [[muellerderlandmann|la traduction antérieure par Müller]]. Il salue l'entreprise de publication du texte dans une collection classique, au motif que Delille mérite d'être relu et qu'il a illustré un genre que les écrivains allemands négligent désormais\ : | Le journaliste commence par écarter toute référence à [[muellerderlandmann|la traduction antérieure par Müller]]. Il salue l'entreprise de publication du texte dans une collection classique, au motif que **Delille mérite d'être relu et qu'il a illustré un genre que les écrivains allemands négligent désormais**\ : |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |