compterendugoettingischeanzeigen

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
compterendugoettingischeanzeigen [2019/03/25 14:41] Hugues Marchalcompterendugoettingischeanzeigen [2019/03/25 14:57] – [Remarques sur le chant 3] Hugues Marchal
Ligne 4: Ligne 4:
 ===== Présentation de l'œuvre ===== ===== Présentation de l'œuvre =====
  
-Ce **compte rendu** anonyme[(“Bey Decker : L'Homme des champs…”, //Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen//, 14 mars 1801, p. 425-430.)] de //L'Homme des champs// paraît en mars 1801 dans les [[goettingischeanzeigen|Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen]]. Philippe Auserve l'attribue au grand philologue Heyne[(Philippe Auserve, "Delille, poète français", //L’Auvergne littéraire, artistique et historique//, 1/^er^/ et 2/^e^/ trimestres 1964, n°\ 180-181, p.\ 138.)].+Ce **compte rendu** anonyme[(“Bey Decker : L'Homme des champs…”, //Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen//, 14 mars 1801, p. 425-430.)] de //L'Homme des champs// paraît en mars 1801 dans les [[goettingischeanzeigen|Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen]]. Peut-être faut-il attribuer ce texte au grand philologue Christian Gottlob Heyne, que Delille avait rencontré à Göttingen en 1798 et qui comptait alors parmi les rédacteurs du périodique[(Voir Fernand Baldensperger, "L’émigration de Jacques Delille", //Revue d'histoire littéraire de la France//, janvier-mars 1911, p. 78-79.)].
      
 ===== Considérations d'ensemble ===== ===== Considérations d'ensemble =====
Ligne 33: Ligne 33:
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-[…] in dem dritten Gesange erscheint der Homme des champs wieder mit bloßer Liebhaberey beschäftigt. Er studirt die Natur, vorzüglich in geologischer Hinsicht. Er sammelt ein Naturalien-Cabinet, u.s. w. Gegen diese Unterhaltung wird Niemand Etwas einzuwenden haben. Der Verf. meint, der Gegenstand dieses Gesanges sey "le plus fécond de tous." Ja, er setzt hinzu: Jamais une carriere et plus vaste et plus neuve ne fut ouverte à la poesie. Schon gut. Die poetisch geologischen Beschreibungen des Verf. machen seinem Beschreibungstalent Ehre. Aber kann denn der //Homme des champs// sein Naturalien-Cabinet nicht eben so gut in der Stadt anlegen? Oder soll er seine naturhistorischen und geologischen Kenntnisse auf die Gegend um sein Landgut einschränken[("Dans le troisième chant l'Homme des champs semble s'occuper à nouveau d'une passion d'amateur. Il étudie la nature, surtout d'un point de vue géologique. Il rassemble un cabinet d'histoire naturelle, etc. Personne ne trouvera à redire à cette activité. Selon l'auteur, l'objet de ce chant est "le plus fécond de tous." Oui, il ajoute\ : //Jamais une carriere et plus vaste et plus neuve ne fut ouverte à la poesie//. Très bien. Les descriptions géologico-poétiques de l'auteur font honneur à son talent descriptif. Mais //l'Homme des champs// ne peut-il alors aussi bien installer son cabinet d'histoire naturelle à la ville\ ? Et doit-il limiter ses connaissances de géologue et de naturaliste à ce qui entoure sa propriété de campagne\ ?"//Id//., p. 429-430.)]+[…] in dem dritten Gesange erscheint der Homme des champs wieder mit bloßer Liebhaberey beschäftigt. Er studirt die Natur, vorzüglich in geologischer Hinsicht. Er sammelt ein Naturalien-Cabinet, u.s. w. Gegen diese Unterhaltung wird Niemand Etwas einzuwenden haben. Der Verf. meint, der Gegenstand dieses Gesanges sey "le plus fécond de tous." Ja, er setzt hinzu: Jamais une carriere et plus vaste et plus neuve ne fut ouverte à la poesie. Schon gut. Die poetisch geologischen Beschreibungen des Verf. machen seinem Beschreibungstalent Ehre. Aber kann denn der //Homme des champs// sein Naturalien-Cabinet nicht eben so gut in der Stadt anlegen? Oder soll er seine naturhistorischen und geologischen Kenntnisse auf die Gegend um sein Landgut einschränken[("Dans le troisième chant l'Homme des champs semble s'occuper à nouveau d'une passion d'amateur. Il étudie la nature, surtout d'un point de vue géologique. Il rassemble un cabinet d'histoire naturelle, etc. Personne ne trouvera à redire à cette activité. Selon l'auteur, l'objet de ce chant est "le plus fécond de tous." Oui, il ajoute\ : //Jamais une carriere et plus vaste et plus neuve ne fut ouverte à la poesie//. Très bien. Les descriptions géologico-poétiques de l'auteur font honneur à son talent descriptif. Mais //l'Homme des champs// ne peut-il alors aussi bien installer son cabinet d'histoire naturelle à la ville\ ? Et doit-il limiter ses connaissances de géologue et de naturaliste à ce qui entoure sa propriété de campagne\ ?" //Id//., p. 429-430 (le texte cite la préface du poème).)] 
 </WRAP> </WRAP>
 ===== Liens externes ===== ===== Liens externes =====