colnetcompterendujournaldopposition

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
colnetcompterendujournaldopposition [2020/06/25 14:47] – [La critique du chant 3] Hugues Marchalcolnetcompterendujournaldopposition [2023/03/10 14:36] – Espaces insécables : pour les points d'interrogation Timothée Léchot
Ligne 31: Ligne 31:
   * **Des négligences dans la versification**   * **Des négligences dans la versification**
  
-Lorsqu'il aborde le troisième chant, Colnet commence comme il en a l'habitude par pointer quelques défauts. À l'en croire, Delille s'y est montré quelque peu négligent en matière de sonorités, notamment dans le cas d'un des derniers vers du chant, que le poète devra revoir:+Lorsqu'il aborde le troisième chant, Colnet commence comme il en a l'habitude par pointer quelques défauts. À l'en croire, Delille s'y est montré quelque peu négligent en matière de sonorités, notamment dans le cas d'un des derniers vers du chant, que le poète devra revoir(nbsp):
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-Il corrigera [cet alexandrin] où la même lettre trop souvent répétée détruit l'harmonie:+Il corrigera [cet alexandrin] où la même lettre trop souvent répétée détruit l'harmonie(nbsp):
  
 O ma chè//re Ra//ton ! si [sic] //rare// en ton espèce…[(//Id//., p. 295.)]. O ma chè//re Ra//ton ! si [sic] //rare// en ton espèce…[(//Id//., p. 295.)].
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-Vers cité: [[chant3#v635|chant 3, vers 635]].+Vers cité(nbsp): [[chant3#v635|chant 3, vers 635]].
  
 Colnet souligne en outre que les mêmes rimes reviennent trop souvent et y voit un signe de la méthode de composition disparate de l'auteur. Un peu à la manière de Chaussard, le critique aligne ensuite un nombre impressionnant d'exemples pour étayer ses dires : Colnet souligne en outre que les mêmes rimes reviennent trop souvent et y voit un signe de la méthode de composition disparate de l'auteur. Un peu à la manière de Chaussard, le critique aligne ensuite un nombre impressionnant d'exemples pour étayer ses dires :
Ligne 94: Ligne 94:
 </WRAP>   </WRAP>  
  
-Vers cités: [[chant3#v079|chant 3, vers 79-80]], [[chant3#v091|91-92]], [[chant3#v127|127-128]], [[chant3#v179|179-180]], [[chant3#v191|191-192]], [[chant3#v219|219-220]], [[chant3#v231|231-232]], [[chant3#v263|263-264]], [[chant3#v315|315-316]], [[chant3#v339|339-340]], [[chant3#v459|459-460]], [[chant3#v487|487-488]], [[chant3#v503|503-504]], [[chant3#v575|575-576]].+Vers cités(nbsp): [[chant3#v079|chant 3, vers 79-80]], [[chant3#v091|91-92]], [[chant3#v127|127-128]], [[chant3#v179|179-180]], [[chant3#v191|191-192]], [[chant3#v219|219-220]], [[chant3#v231|231-232]], [[chant3#v263|263-264]], [[chant3#v315|315-316]], [[chant3#v339|339-340]], [[chant3#v459|459-460]], [[chant3#v487|487-488]], [[chant3#v503|503-504]], [[chant3#v575|575-576]].
  
   * **Une peinture saisissante**   * **Une peinture saisissante**
Ligne 112: Ligne 112:
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-Vers cités: [[chant3#v166|chant 3, vers 166-168]].+Vers cités(nbsp): [[chant3#v166|chant 3, vers 166-168]].
  
   * **Contre Ginguené**   * **Contre Ginguené**
Ligne 121: Ligne 121:
 Par ses ambassadeurs courtisa la nature. Par ses ambassadeurs courtisa la nature.
  
-Ici le rédacteur de la Décade, Ginguené, s'écrie : "Vous avez tort de l'appeler un grand génie, puisqu'il n'a pas vu la nature par lui-même." Quelle puérile objection\ ! Buffon cesseroit-il donc d'être un homme de génie, parce qu'il auroit ajouté foi trop aveugle aux relations des savans qu'il envoyoit dans les pays étrangers, pour y observer la nature?  +Ici le rédacteur de la Décade, Ginguené, s'écrie : "Vous avez tort de l'appeler un grand génie, puisqu'il n'a pas vu la nature par lui-même." Quelle puérile objection\ ! Buffon cesseroit-il donc d'être un homme de génie, parce qu'il auroit ajouté foi trop aveugle aux relations des savans qu'il envoyoit dans les pays étrangers, pour y observer la nature(nbsp)?  
-\\ C'est ce même Ginguené, qui blâme dans le premier chant le portrait du curé, parce qu'il n'est pas assez philosophique; c'est le même Ginguené qui reproche à l'Homme des Champs des fautes qui ne peuvent être attribuées qu'à l'imprimeur, tant est aveugle l'esprit de parti\ ! C'est enfin ce Ginguené qui veut opposer à notre Virgile un je ne sais quel Lebrun, membre de l'Institut national. Nous ne tarderons pas à les mettre l'un et l'autre à leur place; en attendant, pardonnons aux taches de l'Homme des Champs, en faveur des beautés dont il étincelle[(//Ibid.//, p. 303-304.)].+\\ C'est ce même Ginguené, qui blâme dans le premier chant le portrait du curé, parce qu'il n'est pas assez philosophique; c'est le même Ginguené qui reproche à l'Homme des Champs des fautes qui ne peuvent être attribuées qu'à l'imprimeur, tant est aveugle l'esprit de parti\ ! C'est enfin ce Ginguené qui veut opposer à notre Virgile un je ne sais quel Lebrun, membre de l'Institut national. Nous ne tarderons pas à les mettre l'un et l'autre à leur place(nbsp); en attendant, pardonnons aux taches de l'Homme des Champs, en faveur des beautés dont il étincelle[(//Ibid.//, p. 303-304.)].
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-Vers cité: [[chant3#v184|chant 3, vers 184]].+Vers cité(nbsp): [[chant3#v184|chant 3, vers 184]].
  
 ===== Une reprise  ===== ===== Une reprise  =====