Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
capelledictionnaire [2017/10/13 14:38] – Sarah Brämer | capelledictionnaire [2022/08/15 21:52] – [Présentation de l’œuvre] Morgane Tironi | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Pierre Capelle, Dictionnaire d' | ====== Pierre Capelle, Dictionnaire d' | ||
- | |||
- | <WRAP important> | ||
===== Présentation de l’œuvre ===== | ===== Présentation de l’œuvre ===== | ||
- | [Texte.] | + | [[capelle|Capelle]] publie en 1810 une **première version de cet ouvrage**, sous le titre de // |
- | ===== Citation 1 ===== | + | Trois principes ont guidé la sélection. D'une part, Capelle a choisi pour chaque thème des fragments de texte constituant des " |
- | [Texte | + | Fait notable, le texte est ponctué |
- | <WRAP round box 60%> | + | Dès cette première édition, Delille est souvent sollicité. Capelle cite des extraits des // |
- | [Citation | + | |
- | </WRAP> | + | |
- | Vers concernés : [[chant3# | + | Toutefois, le chant\ 3 de // |
- | ===== Citation | + | ===== Citation ===== |
- | [Texte de commentaire.] | + | Capelle intègre à son dictionnaire **deux longs morceaux** du chant sur les sciences, au sein d'un article du second volume, intitulé " |
+ | |||
+ | D'une part, Capelle sélectionne le passage sur les **montagnes**, | ||
+ | |||
+ | Vers concernés : [[chant3# | ||
+ | |||
+ | D' | ||
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> | ||
- | [Citation | + | L' |
+ | \\ Le jour vient, | ||
+ | \\ Ce ne sont point ici de ces guerres barbares | ||
+ | \\ Où les accents du cor et le bruit des fanfares | ||
+ | \\ Épouvantent | ||
+ | \\ Paissez, jeunes chevreuils, sous vos ombrages frais ; | ||
+ | \\ Oiseaux, ne craignez rien : ces chasses innocentes | ||
+ | \\ Ont pour objets les fleurs, les arbres, | ||
+ | \\ Et des prés et des bois, et des champs et des monts, | ||
+ | \\ Le porte-feuille avide attend déjà les dons. | ||
+ | \\ On part : l’air du matin, la fraîcheur | ||
+ | \\ Appellent à l’envi les disciples de Flore. | ||
+ | \\ Jussieu marche à leur tête ; il parcourt avec eux | ||
+ | \\ Du règne végétal les nourrissons nombreux : | ||
+ | \\ Pour tenter son savoir quelquefois leur malice | ||
+ | \\ De plusieurs végétaux compose un tout factice ; | ||
+ | \\ Le sage l’apperçoit, sourit avec bonté, | ||
+ | \\ Et rend à chaque plant son débris emprunté. | ||
+ | \\ Chacun dans sa recherche à l’envi se signale ; | ||
+ | \\ Étamine, pistil, et corolle, et pétale, | ||
+ | \\ On interroge tout. Parmi ces végétaux | ||
+ | \\ Les uns vous sont connus, d’autres vous sont nouveaux : | ||
+ | \\ Vous voyez les premiers avec reconnoissance, | ||
+ | \\ Vous voyez les seconds des yeux de l’espérance ; | ||
+ | \\ L’un est un vieil ami qu’on aime à retrouver, | ||
+ | \\ L’autre est un inconnu que l’on doit éprouver. | ||
+ | \\ Et quel plaisir encor lorsque des objets rares, | ||
+ | \\ Dont le sol, le climat, et le ciel sont avares, | ||
+ | \\ Rendus par votre attente encor plus précieux, | ||
+ | \\ Par un heureux hasard se montrent à vos yeux ! | ||
+ | \\ Voyez quand la pervenche, en nos champs ignorée, | ||
+ | \\ Offre à Rousseau sa fleur si long-temps désirée ; | ||
+ | \\ La pervenche, grand Dieu ! la pervenche ! Soudain | ||
+ | \\ Il la couve des yeux, il y porte la main, | ||
+ | \\ Saisit sa douce proie : avec moins de tendresse | ||
+ | \\ L’amant voit, reconnoît, adore sa maîtresse. | ||
+ | \\ Mais le besoin commande : un champêtre repas, | ||
+ | \\ Pour ranimer leur force, a suspendu leurs pas ; | ||
+ | \\ C’est au bord des ruisseaux, des sources, des cascades : | ||
+ | \\ Bacchus se rafraîchit dans les eaux des Naïades | ||
+ | \\ Des arbres pour lambris, pour tableaux l’horizon, | ||
+ | \\ Les oiseaux pour concert, pour table le gazon ; | ||
+ | \\ Le laitage, les œufs, l’abricot, | ||
+ | \\ Et la fraise des bois, que leurs mains ont conquise, | ||
+ | \\ Voilà leurs simples mets : grace à leurs doux travaux | ||
+ | \\ Leur appétit insulte à tout l’art des Méots. | ||
+ | \\ On fête, on chante Flore et l’antique Cybèle, | ||
+ | \\ Éternellement jeune, éternellement belle : | ||
+ | \\ Leurs discours ne sont pas tous ces riens si vantés, | ||
+ | \\ Par la mode introduits, par la mode emportés ; | ||
+ | \\ Mais la grandeur d’un Dieu, mais sa bonté féconde, | ||
+ | \\ La nature immortelle, et les secrets du monde. | ||
+ | \\ La troupe enfin se lève ; on vole de nouveau | ||
+ | \\ Des bois à la prairie, et des champs au coteau ; | ||
+ | \\ Et le soir dans l’herbier, | ||
+ | \\ Chacun vient en triomphe apporter ses conquêtes. | ||
+ | \\ DELILLE. (//Géorg. françaises[(//Id.//, p. 475-476.)]//) | ||
</ | </ | ||
- | Vers concernés : [[chant3#v[XXX (numéro du premier vers, par exemple 001)]|chant 3, vers [X]-[X]]] | + | Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-464]]. |
+ | |||
+ | Ces fragments ne font l' | ||
===== Liens externes ===== | ===== Liens externes ===== | ||
- | Accès à la numérisation du texte : [[https:// | + | Accès à la numérisation du texte : [[https:// |
---- | ---- | ||
- | --- //[[sarah.braemer@unibas.ch|Sarah Brämer]] 2017/10/13 14:34// | + | Auteur de la page --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/20 14:14// |