boettigermercure

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
boettigermercure [2020/03/24 15:39] Roberta Padlinaboettigermercure [2020/04/16 09:13] – [Böttiger, “Sur l'abbé Delille… (Mercure français)] Roberta Padlina
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Böttiger, “Sur l'abbé Delille…" (Mercure français) ====== ====== Böttiger, “Sur l'abbé Delille…" (Mercure français) ======
 +
 +===== Présentation de l'œuvre =====
  
 En octobre 1797, le [[mercuredefrance|Mercure français]] est le **premier périodique à proposer une traduction**[(Böttiger, "Sur l'abbé Delille et sur la magnifique édition des ses Géorgiques françaises qui se prépare à Bâle", //Mercure français, politique, historique et littéraire//, t. XXXI, n°\ 2, 20\ vendémiaire an\ VI (11\ octobre 1797), p. 98-113.)] de l'[[boettigerneuerteutschermerkur|article allemand de Böttiger]], publié durant l'été par le //Neue Teutsche Merkur//. C'est cette traduction, minutieuse, qui servira de matrice aux nombreuses autres reprises du texte dans la presse française. En octobre 1797, le [[mercuredefrance|Mercure français]] est le **premier périodique à proposer une traduction**[(Böttiger, "Sur l'abbé Delille et sur la magnifique édition des ses Géorgiques françaises qui se prépare à Bâle", //Mercure français, politique, historique et littéraire//, t. XXXI, n°\ 2, 20\ vendémiaire an\ VI (11\ octobre 1797), p. 98-113.)] de l'[[boettigerneuerteutschermerkur|article allemand de Böttiger]], publié durant l'été par le //Neue Teutsche Merkur//. C'est cette traduction, minutieuse, qui servira de matrice aux nombreuses autres reprises du texte dans la presse française.