Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
Le //Dictionnaire national// (1845-1847) a l'ambition de rivaliser, par sa qualité et son exhaustivité, avec les grands dictionnaires qui existent déjà en Angleterre, en Allemagne et en Italie. Il s'agit donc d'**illustrer la nation**, mais aussi de renouveler la lexicographie française\ : "Presque tous les Dictionnaires, comme on sait, se répètent les uns les autres, sans avoir aucun égard à la différence des temps, aux progrès des sciences, des arts, à la mobilité des choses humaines [...][(Louis-Nicolas Bescherelle, //Dictionnaire national ou dictionnaire universel de la langue française,// […] //Par M. Bescherelle aîné, de la Bibliothèque du Roi au Louvre, membre de la Société de statistique universelle, de la Société grammaticale, etc.//, Paris, Simon, Garnier frères, 1845-1847, t.\ 1, p.\ II.)]". | Le //Dictionnaire national// (1845-1847) a l'ambition de rivaliser, par sa qualité et son exhaustivité, avec les grands dictionnaires qui existent déjà en Angleterre, en Allemagne et en Italie. Il s'agit donc d'**illustrer la nation**, mais aussi de renouveler la lexicographie française(nbsp): "Presque tous les Dictionnaires, comme on sait, se répètent les uns les autres, sans avoir aucun égard à la différence des temps, aux progrès des sciences, des arts, à la mobilité des choses humaines [...][(Louis-Nicolas Bescherelle, //Dictionnaire national ou dictionnaire universel de la langue française,// […] //Par M. Bescherelle aîné, de la Bibliothèque du Roi au Louvre, membre de la Société de statistique universelle, de la Société grammaticale, etc.//, Paris, Simon, Garnier frères, 1845-1847, t.(nbsp)1, p.\ II.)]". |
Malgré ce parti pris, [[bescherelle|Louis-Nicolas Bescherelle]] continue de puiser dans les dictionnaires antérieurs. Les citations qu'il propose du troisième chant de //L'Homme des champs// ont été publiées, telles quelles, dans [[carpentiergradus|Le Gradus français]] (1822) de [[carpentier|Louis Carpentier]]. Ces reprises suggèrent que, si Delille conserve au milieu du XIX/^e^/ siècle une place importante chez les lexicographes français, ceux-ci ne relisent pas nécessairement ses poèmes. C'est donc **une réception "de seconde main"** qui caractérise le //Dictionnaire national// à l'égard de Delille. Pour cette raison, nous nous contentons de répertorier ci-dessous les citations trouvées dans le premier des deux volumes parus. | Malgré ce parti pris, [[bescherelle|Louis-Nicolas Bescherelle]] continue de puiser dans les dictionnaires antérieurs. Les citations qu'il propose du troisième chant de //L'Homme des champs// ont été publiées, telles quelles, dans [[carpentiergradus|Le Gradus français]] (1822) de [[carpentier|Louis Carpentier]]. Ces reprises suggèrent que, si Delille conserve au milieu du XIX/^e^/ siècle une place importante chez les lexicographes français, ceux-ci ne relisent pas nécessairement ses poèmes. C'est donc **une réception "de seconde main"** qui caractérise le //Dictionnaire national// à l'égard de Delille. Pour cette raison, nous nous contentons de répertorier ci-dessous les citations trouvées dans le premier des deux volumes parus. |