Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
bescherellecours [2018/10/03 19:34] – [Citation] Timothée Léchot | bescherellecours [2023/03/10 14:20] – Espaces insécables : remplacer la syntaxe "\ :" qui ne fonctionne plus par "(nbsp)". Timothée Léchot |
---|
===== Citation ===== | ===== Citation ===== |
| |
Delille est cité dans plusieurs tomes de l'ouvrage, mais c'est dans le dernier corps de leçons, un tome consacré à la **rhétorique**, qu'apparaît un extrait du troisième chant de //L'Homme des champs//\ : **l'histoire du grain de sable**. Ce célèbre passage illustre, à côté d'extraits en prose de Fléchier et de Bossuet, **la richesse de l'élocution**, c'est-à-dire la partie de la rhétorique consacrée au choix des mots et des tournures les plus efficaces pour exprimer des idées. Ici, Bescherelle préfère mettre sous les yeux de son lecteur des exemples qui font autorité, plutôt que de formuler des préceptes. | Delille est cité dans plusieurs tomes de l'ouvrage, mais c'est dans le dernier corps de leçons, un tome consacré à la **rhétorique**, qu'apparaît un extrait du troisième chant de //L'Homme des champs//(nbsp): **l'histoire du grain de sable**. Ce célèbre passage illustre, à côté d'extraits en prose de Fléchier et de Bossuet, **la richesse de l'élocution**, c'est-à-dire la partie de la rhétorique consacrée au choix des mots et des tournures les plus efficaces pour exprimer des idées. Ici, Bescherelle préfère mettre sous les yeux de son lecteur des exemples qui font autorité, plutôt que de formuler des préceptes. |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>[...]\\ | <tab>[...]\\ |
| |
<tab>Delisle, poème des Géorgiques françaises\ :\\ | <tab>Delisle, poème des Géorgiques françaises(nbsp):\\ |
| |
Mais, sans quitter vos monts et vos vallons chéris,\\ | Mais, sans quitter vos monts et vos vallons chéris,\\ |
Combien de temps sur lui l'Océan a coulé\ !\\ | Combien de temps sur lui l'Océan a coulé\ !\\ |
En descendant des monts dans les profonds abîmes,\\ | En descendant des monts dans les profonds abîmes,\\ |
L'Océan autrefois le laissa sur leurs cimes\ :\\ | L'Océan autrefois le laissa sur leurs cimes(nbsp):\\ |
L'orage dans les mers de nouveau le porta,\\ | L'orage dans les mers de nouveau le porta,\\ |
De nouveau sur ses bords la mer le rejeta,\\ | De nouveau sur ses bords la mer le rejeta,\\ |
Le reprit, le rendit\ : ainsi, rongé par l'âge,\\ | Le reprit, le rendit(nbsp): ainsi, rongé par l'âge,\\ |
Il endura les vents et les flots et l'orage.\\ | Il endura les vents et les flots et l'orage.\\ |
Enfin, de ces grands monts humble contemporain,\\ | Enfin, de ces grands monts humble contemporain,\\ |
===== Lien externe ===== | ===== Lien externe ===== |
| |
* Accès à la numérisation du texte (volume //Rhétorique//) : [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63603560|Gallica]] | * Accès à la numérisation du texte (volume //Rhétorique//) : [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63603560|Gallica]]. |
| |
---- | ---- |
Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/10/03 18:55// | Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/10/03 18:55// |
| \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/15 18:47// |