Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
berchouxgastronomie [2017/04/21 20:55] – [L'édition de 1804] Hugues Marchal | berchouxgastronomie [2022/08/17 13:53] – [L'édition de 1804] Morgane Tironi |
---|
\\ Vous aimez la muscade et savez en quels lieux | \\ Vous aimez la muscade et savez en quels lieux |
\\ On cultive, on recueille un fruit si précieux. | \\ On cultive, on recueille un fruit si précieux. |
\\ Vous savez qu’au pays d’Amboine et de Ternates[(Amboine et Ternate sont deux îles indonésiennes, situées dans l'archipel des Muluques.)] | \\ Vous savez qu’au pays d’Amboine et de Ternates[(Amboine et Ternate sont deux îles indonésiennes, situées dans l'archipel des Moluques.)] |
\\ Le girofle triomphe au rang des aromates. | \\ Le girofle triomphe au rang des aromates. |
\\ Vous savez discerner quel est le champignon | \\ Vous savez discerner quel est le champignon |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>Il me reste a me laver du tort que j'ai à vos yeux de n'avoir pas parlé au dessert de géométrie, de chimie, de galvanisme et de vaccine. Quant à la chimie, je ne méritais pas ce reproche[(En effet, dès la première édition, Berchoux avait loué les novateurs qui "Surent à la cuisine appliquer la chimie" (éd. de 1801, p.\ 16).)], et vous savez mieux qu'un autre que la cuisine est la plus belle partie de la chimie. J'ai eu tort, il est vrai, de ne point parler du galvanisme , attendu qu'il doit nous rendre immortels, et que d'après votre lettre, monsieur, je ne dois plus compter sur d'autre immortalité que celle que les médecins donnent aux grenouilles. J'avoue que j'ai omis de parler de politique\ ; mais j'en ai donné la raison dans ces vers: | <tab>Il me reste a me laver du tort que j'ai à vos yeux de n'avoir pas parlé au dessert de géométrie, de chimie, de galvanisme et de vaccine. Quant à la chimie, je ne méritais pas ce reproche[(En effet, dès la première édition, Berchoux avait loué les novateurs qui "Surent à la cuisine appliquer la chimie" (éd. de 1801, p.\ 16).)], et vous savez mieux qu'un autre que la cuisine est la plus belle partie de la chimie. J'ai eu tort, il est vrai, de ne point parler du galvanisme, attendu qu'il doit nous rendre immortels, et que d'après votre lettre, monsieur, je ne dois plus compter sur d'autre immortalité que celle que les médecins donnent aux grenouilles[(Allusion aux expériences dans lesquelles le courant électrique met en mouvement les membres d'un animal mort.)]. J'avoue que j'ai omis de parler de politique\ ; mais j'en ai donné la raison dans ces vers : |
| |
<tab>Mes amis, mon système est, lorsque j'ai dîné, | <tab>Mes amis, mon système est, lorsque j'ai dîné, |
\\ <tab>Comme on parlerait d'un héros. | \\ <tab>Comme on parlerait d'un héros. |
\\ <tab>Je fis des efforts de mémoire | \\ <tab>Je fis des efforts de mémoire |
\\ <tab>Aux dépens de mon jugement: | \\ <tab>Aux dépens de mon jugement : |
\\ <tab>Je n'étais plus qu'un répertoire, | \\ <tab>Je n'étais plus qu'un répertoire, |
\\ <tab>Ou qu'un catalogue ambulant. | \\ <tab>Ou qu'un catalogue ambulant. |
\\ <tab>Se convertirent en fumier. | \\ <tab>Se convertirent en fumier. |
\\ <tab>Ma récolte scientifique | \\ <tab>Ma récolte scientifique |
\\ <tab>Périt ainsi que mon espoir: | \\ <tab>Périt ainsi que mon espoir : |
\\ <tab>Ce fut le prix de mon savoir, | \\ <tab>Ce fut le prix de mon savoir, |
\\ <tab>Et le fruit de ma botanique[("Allégorie à M…", //id.//, p.\ 218.)]. | \\ <tab>Et le fruit de ma botanique[("Allégorie à M…", //id.//, p.\ 218.)]. |