berchouxgastronomie

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
berchouxgastronomie [2017/04/21 16:31] – [L'édition de 1801] Hugues Marchalberchouxgastronomie [2022/08/17 13:51] – [L'édition de 1804] Morgane Tironi
Ligne 16: Ligne 16:
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-Je ne pense pas que quelques plaisanteries, quelques allusions répandues dans ce Poëme, puissent faire croire que j'aye eu le dessein d'attaquer l'auteur de //l'Homme des Champs//. Il ne me conviendroit pas de chercher à jeter du ridicule sur un homme célèbre, dont je suis le sincère admirateur. Je n'ai eu d'autre dessein que celui d'égayer un peu mes amis. Si le public sourit un instant, comme eux, à //la Gastronomie//, j'aurai obtenu tout le succès que j'ai pu desirer.[([Joseph B[erchoux], //La Gastronomie, ou l'Homme des champs à table\ ; poëme didactique en quatre chants, pour servir de suite à L'Homme des champs//, Paris, Giguet et Cie, p. 67-68.)]+Je ne pense pas que quelques plaisanteries, quelques allusions répandues dans ce Poëme, puissent faire croire que j'aye eu le dessein d'attaquer l'auteur de //l'Homme des Champs//. Il ne me conviendroit pas de chercher à jeter du ridicule sur un homme célèbre, dont je suis le sincère admirateur. Je n'ai eu d'autre dessein que celui d'égayer un peu mes amis. Si le public sourit un instant, comme eux, à //la Gastronomie//, j'aurai obtenu tout le succès que j'ai pu desirer.[(Joseph B[erchoux], //La Gastronomie, ou l'Homme des champs à table\ ; poëme didactique en quatre chants, pour servir de suite à L'Homme des champs//, Paris, Giguet et Cie, 1801, p. 67-68.)]
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 28: Ligne 28:
 \\ Je me suis emparé d'une heureuse matière\ :  \\ Je me suis emparé d'une heureuse matière\ : 
 \\ Je chante l'homme à table et dirai la manière  \\ Je chante l'homme à table et dirai la manière 
-\\ D'embellir un repas[(//Id//., 1801, p. 12.)] […]+\\ D'embellir un repas[(//Id//., p. 12.)] […]
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 52: Ligne 52:
 \\ Vous aimez la muscade et savez en quels lieux \\ Vous aimez la muscade et savez en quels lieux
 \\ On cultive, on recueille un fruit si précieux. \\ On cultive, on recueille un fruit si précieux.
-\\ Vous savez qu’au pays d’Amboine et de Ternates[(Amboine et Ternate sont deux îles indonésiennes, situées dans l'archipel des Muluques.)]+\\ Vous savez qu’au pays d’Amboine et de Ternates[(Amboine et Ternate sont deux îles indonésiennes, situées dans l'archipel des Moluques.)]
 \\ Le girofle triomphe au rang des aromates. \\ Le girofle triomphe au rang des aromates.
 \\ Vous savez discerner quel est le champignon \\ Vous savez discerner quel est le champignon
Ligne 95: Ligne 95:
  
 <tab>Vous oubliez, monsieur, que la botanique est une des branches essentielles de la cuisine, puisqu'elle nous aide à séparer les bonnes herbes d'avec les mauvaises, et à distinguer les choux et les épinards d'avec les //bistortes//, les //polypodes// ou l'//aigremoine//[(Le critique cite trois plantes susceptibles d'usages culinaires \ : la renouée bistorte (//Bistorta officinalis//), dont les jeunes pousses sont comestibles\ ; le polypode commun, fougère dont le rhizome amer et sucré a servi à parfumer le nougat\ ; l'aigremoine (//Agrimonia eupatoria//), encore appelée "thé des bois", qui se consomme en infusion ou en salade.)]. <tab>Vous oubliez, monsieur, que la botanique est une des branches essentielles de la cuisine, puisqu'elle nous aide à séparer les bonnes herbes d'avec les mauvaises, et à distinguer les choux et les épinards d'avec les //bistortes//, les //polypodes// ou l'//aigremoine//[(Le critique cite trois plantes susceptibles d'usages culinaires \ : la renouée bistorte (//Bistorta officinalis//), dont les jeunes pousses sont comestibles\ ; le polypode commun, fougère dont le rhizome amer et sucré a servi à parfumer le nougat\ ; l'aigremoine (//Agrimonia eupatoria//), encore appelée "thé des bois", qui se consomme en infusion ou en salade.)].
-\\ <tab>Votre dessert[(C'est à dire le dernier chant de //La Gastronomie//.)] ne vaut pas mieux que vds deux services. Vous proscrivez indécemment les conversations sur la //liberté//, sur //l'égalité//, comme si ce n'était pas l'usage de parler de ces sortes de choses à table, et comme si on ne savait pas qu'il a été fait plus d'une constitution //entre la poire et le fromage//+\\ <tab>Votre dessert[(C'est à dire le dernier chant de //La Gastronomie//.)] ne vaut pas mieux que vos deux services. Vous proscrivez indécemment les conversations sur la //liberté//, sur //l'égalité//, comme si ce n'était pas l'usage de parler de ces sortes de choses à table, et comme si on ne savait pas qu'il a été fait plus d'une constitution //entre la poire et le fromage//
-\\ <tab>J'ai remarqué que dans votre poème vous ne dites pas un seul mot de la géométrie, de la chimie, du galvanisme, de la vaccine et de la politique, ce qui me persuade de plus en plus que vous êtes un ignorant[("Lettre critique, politique, morale et philosophique à l'auteur du poème de la Gastronomie", //in// [Joseph Berchoux], //La Gastronomie, ou l'Homme des champs à table//... s. l., n. d. [1804], p.\ 160-161.)].+\\ <tab>J'ai remarqué que dans votre poème vous ne dites pas un seul mot de la géométrie, de la chimie, du galvanisme, de la vaccine et de la politique, ce qui me persuade de plus en plus que vous êtes un ignorant[("Lettre critique, politique, morale et philosophique à l'auteur du poème de la Gastronomie", //in// [Joseph Berchoux], //La Gastronomie, ou l'Homme des champs à table//... s. l., s. e., s. d. [1804], p.\ 160-161.)].
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 102: Ligne 102:
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-<tab>Il me reste a me laver du tort que j'ai à vos yeux de n'avoir pas parlé au dessert de géométrie, de chimie, de galvanisme et de vaccine. Quant à la chimie, je ne méritais pas ce reproche[(En effet, dès la première édition, Berchoux avait loué les novateurs qui "Surent à la cuisine appliquer la chimie" (éd. de 1801, p.\ 16).)], et vous savez mieux qu'un autre que la cuisine est la plus belle partie de la chimie. J'ai eu tort, il est vrai, de ne point parler du galvanisme , attendu qu'il doit nous rendre immortels, et que d'après votre lettre, monsieur, je ne dois plus compter sur d'autre immortalité que celle que les médecins donnent aux grenouilles. J'avoue que j'ai omis de parler de politique\ ; mais j'en ai donné la raison dans ces vers:+<tab>Il me reste a me laver du tort que j'ai à vos yeux de n'avoir pas parlé au dessert de géométrie, de chimie, de galvanisme et de vaccine. Quant à la chimie, je ne méritais pas ce reproche[(En effet, dès la première édition, Berchoux avait loué les novateurs qui "Surent à la cuisine appliquer la chimie" (éd. de 1801, p.\ 16).)], et vous savez mieux qu'un autre que la cuisine est la plus belle partie de la chimie. J'ai eu tort, il est vrai, de ne point parler du galvanisme, attendu qu'il doit nous rendre immortels, et que d'après votre lettre, monsieur, je ne dois plus compter sur d'autre immortalité que celle que les médecins donnent aux grenouilles[(Allusion aux expériences dans lesquelles le courant électrique met en mouvement les membres d'un animal mort.)]. J'avoue que j'ai omis de parler de politique\ ; mais j'en ai donné la raison dans ces vers :
  
 <tab>Mes amis, mon système est, lorsque j'ai dîné,  <tab>Mes amis, mon système est, lorsque j'ai dîné,