Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
ballandvegetaux [2017/04/30 11:27] – [Citation] Hugues Marchal | ballandvegetaux [2023/03/10 14:36] – Espaces insécables : pour les points d'interrogation Timothée Léchot | ||
---|---|---|---|
Ligne 4: | Ligne 4: | ||
===== Présentation de l' | ===== Présentation de l' | ||
- | Publié en 1824 sous le pseudonyme de B. Allent, //Les végétaux curieux, ou Recueil des particularités les plus remarquables qu' | + | Publié en 1824 sous le pseudonyme de B. Allent, //Les végétaux curieux, ou Recueil des particularités les plus remarquables qu' |
===== Citation ===== | ===== Citation ===== | ||
- | Deux longues citations de Delille apparaissent dans les dernières pages des // | + | Deux longues citations de Delille apparaissent dans les dernières pages des // |
+ | |||
+ | Balland emprunte d' | ||
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> | ||
- | < | + | < |
- | lesquels il se rend avec empressement, | + | lesquels il se rend avec empressement, |
\\ < | \\ < | ||
Ligne 18: | Ligne 21: | ||
\\ Où les accens du cor et le bruit des fanfare | \\ Où les accens du cor et le bruit des fanfare | ||
\\ Épouvantent de loin les hôtes des forêts. | \\ Épouvantent de loin les hôtes des forêts. | ||
- | \\ Paissez, jeunes chevreuils\ ; sous vos ombrages frais, | + | \\ Paissez, jeunes chevreuils(nbsp); sous vos ombrages frais, |
- | \\ Oiseaux, ne craignez rien\ : ces chasses innocentes | + | \\ Oiseaux, ne craignez rien(nbsp): ces chasses innocentes |
- | \\ Ont pour objet les fleurs, les arbres et les plantes\ ; | + | \\ Ont pour objet les fleurs, les arbres et les plantes(nbsp); |
\\ Et des prés, et des bois, et des champs et des monts, | \\ Et des prés, et des bois, et des champs et des monts, | ||
\\ Le portefeuille avide attend déjà les dons. | \\ Le portefeuille avide attend déjà les dons. | ||
- | \\ On part\ : l'air du matin, la fraîcheur de l' | + | \\ On part(nbsp): l'air du matin, la fraîcheur de l' |
\\ Appellent à l'envi les disciples de Flore. | \\ Appellent à l'envi les disciples de Flore. | ||
- | Jussieu marche à leur tête\ ; il parcourt avec eux | + | Jussieu marche à leur tête(nbsp); il parcourt avec eux |
\\ Du règne végétal les nourrissons nombreux. | \\ Du règne végétal les nourrissons nombreux. | ||
\\ Pour tenter son savoir quelquefois leur malice | \\ Pour tenter son savoir quelquefois leur malice | ||
- | \\ De plusieurs végétaux compose un tout factice\ ; | + | \\ De plusieurs végétaux compose un tout factice(nbsp); |
\\ Le sage l' | \\ Le sage l' | ||
\\ Et rend à chaque plant son débris emprunté. | \\ Et rend à chaque plant son débris emprunté. | ||
- | \\ Chacun dans sa recherche à l'envi se signale\ : | + | \\ Chacun dans sa recherche à l'envi se signale(nbsp): |
\\ Etamine , pistil et corolle et pétale, | \\ Etamine , pistil et corolle et pétale, | ||
\\ On interroge tout. Parmi ces végétaux | \\ On interroge tout. Parmi ces végétaux | ||
- | \\ Les uns vous sont connus, d' | + | \\ Les uns vous sont connus, d' |
\\ Vous voyez les premiers avec reconnaissance, | \\ Vous voyez les premiers avec reconnaissance, | ||
- | \\ Vous voyez les seconds des yeux de l' | + | \\ Vous voyez les seconds des yeux de l' |
\\ L'un est un vieil ami qu'on aime à retrouver, | \\ L'un est un vieil ami qu'on aime à retrouver, | ||
\\ L' | \\ L' | ||
Ligne 48: | Ligne 51: | ||
\\ La pervenche\ ! grand Dieu\ ! la pervenche\ ! Soudain | \\ La pervenche\ ! grand Dieu\ ! la pervenche\ ! Soudain | ||
\\ Il la couve des yeux, il y porte la main, | \\ Il la couve des yeux, il y porte la main, | ||
- | \\ Saisit sa douce proie\ ; avec moins de tendresse | + | \\ Saisit sa douce proie(nbsp); avec moins de tendresse |
\\ L' | \\ L' | ||
- | Mais le besoin commande\ : un champêtre repas, | + | Mais le besoin commande(nbsp): un champêtre repas, |
- | \\ Pour ranimer leur force, a suspendu leurs pas\ ; | + | \\ Pour ranimer leur force, a suspendu leurs pas(nbsp); |
- | \\ C'est au bord des ruisseaux, des sources, des cascades\ ; | + | \\ C'est au bord des ruisseaux, des sources, des cascades(nbsp); |
\\ Bacchus se rafraîchit dans les eaux des Naïades. | \\ Bacchus se rafraîchit dans les eaux des Naïades. | ||
\\ Des arbres pour lambris, pour tableaux l' | \\ Des arbres pour lambris, pour tableaux l' | ||
Ligne 71: | Ligne 74: | ||
\\ Des bois la prairie et des champs au coteau, | \\ Des bois la prairie et des champs au coteau, | ||
\\ Et le soir dans l' | \\ Et le soir dans l' | ||
- | \\ Chacun vient en triomphe apporter ses conquêtes[(B. Allent [Eugène Balland], //Les Végétaux curieux, ou Recueil des particularités les plus remarquables qu' | + | \\ Chacun vient en triomphe apporter ses conquêtes[(B. Allent [Eugène Balland], //Les Végétaux curieux, ou Recueil des particularités les plus remarquables qu' |
</ | </ | ||
Ligne 79: | Ligne 82: | ||
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> | ||
- | < | + | < |
Enfin vous jouissez, et le cœur et les yeux | Enfin vous jouissez, et le cœur et les yeux | ||
\\ Chérissent de vos bois l'abri délicieux. | \\ Chérissent de vos bois l'abri délicieux. | ||
- | \\ Au plaisir voulez-vous unir encor la gloire\ ? | + | \\ Au plaisir voulez-vous unir encor la gloire(nbsp)? |
- | \\ Voulez-vous de votre art remporter la victoire\ ? | + | \\ Voulez-vous de votre art remporter la victoire(nbsp)? |
\\ Déjà de nos jardins heureux décorateur, | \\ Déjà de nos jardins heureux décorateur, | ||
\\ Ajoutez à ces noms le nom de créateur. | \\ Ajoutez à ces noms le nom de créateur. | ||
- | \\ Voyez comme en secret la nature fermente\ ; | + | \\ Voyez comme en secret la nature fermente(nbsp); |
- | \\ Quel besoin d' | + | \\ Quel besoin d' |
\\ Et vous ne l' | \\ Et vous ne l' | ||
\\ Quels biens à l' | \\ Quels biens à l' | ||
\\ Comme l'art à son gré guide le cours de l' | \\ Comme l'art à son gré guide le cours de l' | ||
- | \\ Il peut guider la sève\ ; à sa liqueur féconde | + | \\ Il peut guider la sève(nbsp); à sa liqueur féconde |
- | \\ Montrez d' | + | \\ Montrez d' |
\\ Dans vos champs enrichis par des hymens nouveaux, | \\ Dans vos champs enrichis par des hymens nouveaux, | ||
\\ Des sucs vierges encore essayez le mélange, | \\ Des sucs vierges encore essayez le mélange, | ||
Ligne 99: | Ligne 102: | ||
\\ Combien d' | \\ Combien d' | ||
\\ Dont l'art changea les goûts, les parfums, les couleurs\ ! | \\ Dont l'art changea les goûts, les parfums, les couleurs\ ! | ||
- | \\ La pêche a dû sa gloire à ces métamorphoses\ ; | + | \\ La pêche a dû sa gloire à ces métamorphoses(nbsp); |
- | \\ D'un triple diadème ainsi brillent les roses\ ; | + | \\ D'un triple diadème ainsi brillent les roses(nbsp); |
\\ De son panache aussi l' | \\ De son panache aussi l' | ||
- | \\ Osez\ : Dieu fit le monde et l' | + | \\ Osez(nbsp): Dieu fit le monde et l' |
Que si vous n'osez pas essayer ces conquêtes, | Que si vous n'osez pas essayer ces conquêtes, | ||
\\ Combien sous d' | \\ Combien sous d' | ||
- | \\ Usurpez ces trésors\ ; ainsi le fier romain, | + | \\ Usurpez ces trésors(nbsp); ainsi le fier romain, |
\\ Et ravisseur plus juste et vainqueur plus humain, | \\ Et ravisseur plus juste et vainqueur plus humain, | ||
\\ Conquit des fruits nouveaux, porta dans l' | \\ Conquit des fruits nouveaux, porta dans l' | ||
\\ Le prunier de Damas, l' | \\ Le prunier de Damas, l' | ||
- | \\ Le poirier des Gaulois, tant d' | + | \\ Le poirier des Gaulois, tant d' |
\\ C'est ainsi qu'il fallait s' | \\ C'est ainsi qu'il fallait s' | ||
\\ Quand Lucullus vainqueur triomphait de l' | \\ Quand Lucullus vainqueur triomphait de l' | ||
Ligne 119: | Ligne 122: | ||
\\ En bataillons armés, sous des cieux plus prospères | \\ En bataillons armés, sous des cieux plus prospères | ||
\\ Aller chercher la vigne et vouer à Bacchus | \\ Aller chercher la vigne et vouer à Bacchus | ||
- | \\ Leurs étendards rougis du nectar des vaincus\ ? | + | \\ Leurs étendards rougis du nectar des vaincus(nbsp)? |
\\ Du fruit de leurs exploits leurs troupes échauffées | \\ Du fruit de leurs exploits leurs troupes échauffées | ||
\\ Apportaient en chantant oes précieux trophées. | \\ Apportaient en chantant oes précieux trophées. | ||
\\ Du pampre triomphal ils couronnaient leurs fronts, | \\ Du pampre triomphal ils couronnaient leurs fronts, | ||
\\ Le pampre sur leurs dards s' | \\ Le pampre sur leurs dards s' | ||
- | \\ Tel revint triomphant le dieu vainqueur du Gange\ : | + | \\ Tel revint triomphant le dieu vainqueur du Gange(nbsp): |
\\ Les vallons, les coteaux célébraient la vendange, | \\ Les vallons, les coteaux célébraient la vendange, | ||
\\ Et partout où coula le nectar enchanté, | \\ Et partout où coula le nectar enchanté, | ||
\\ Coururent le plaisir, l' | \\ Coururent le plaisir, l' | ||
- | Ici nous quitterons la plume, ne voulant rien ajouter après ces vers si dignes d' | + | Ici nous quitterons la plume, ne voulant rien ajouter après ces vers si dignes d' |
</ | </ | ||
Ligne 135: | Ligne 138: | ||
//Les Végétaux curieux// figure dans la liste des sources que mentionne un autre ouvrage de vulgarisation employant le même extrait de // | //Les Végétaux curieux// figure dans la liste des sources que mentionne un autre ouvrage de vulgarisation employant le même extrait de // | ||
+ | |||
===== Liens externes ===== | ===== Liens externes ===== | ||