Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
3-546 [2019/02/25 17:35] – Timothée Léchot | 3-546 [2019/06/20 23:13] – [Citations de ce vers] Hugues Marchal |
---|
* J.D., //Théâtre de sainte Reine//, Dijon, impr. de Darantière, 1886 (2e ed.). [[jdtheatre|Citation.]] | * J.D., //Théâtre de sainte Reine//, Dijon, impr. de Darantière, 1886 (2e ed.). [[jdtheatre|Citation.]] |
| |
** Vers 534-576** | **Vers 539-546** |
| |
| * A. Ferière, //Clef de la langue françoise ou Entretiens philosophiques et littéraires propres à développer les principes de cette langue, et à en faire connaître le génie//, Leipsick, G. A. Grieshammer, 1815. [[feriereclef|Citation]]. |
| |
| **Vers 539-553** |
| |
| * Anonyme, "Traduction en vers latins, des //Géorgiques françaises// de Delille, par M. Dubois, professeur de rhétorique à l'Athénée de Tournay”, //Mercure belge//, t.\ II, 1818. [[mercurebelgecrdubois|Citation]]. |
| |
| **Vers 534-576** |
| |
* Louis de Fontanes, "L'Homme des champs", //Mercure de France//, Paris, 1800. [[fontanescompterendumercure|Citation.]] | * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs", //Mercure de France//, Paris, 1800. [[fontanescompterendumercure|Citation.]] |
* Louis de Fontanes, "L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes", //Paris pendant l'année 1800//, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte). [[parisfontaneshomme|Citation.]] | * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes", //Paris pendant l'année 1800//, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte). [[parisfontaneshomme|Citation.]] |
| |
| **Vers 505-516 et 534-576** |
| |
| * François-Xavier Pagès de Vixouse, //Nouveau Traité de littérature ancienne et moderne//, Paris, Testu, an\ X-1802. [[pagesnouveautraite|Citation.]] |
| |
**Vers 517-576** | **Vers 517-576** |
* Casimir Ladreyt, //A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons\ ; illustrated and supported by numerous examples from the best French poets\ ; by C. Ladreyt//, Philadelphie, J. Crissy, 1841. [[ladreytanew#citation|Citation.]] | * Casimir Ladreyt, //A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons\ ; illustrated and supported by numerous examples from the best French poets\ ; by C. Ladreyt//, Philadelphie, J. Crissy, 1841. [[ladreytanew#citation|Citation.]] |
| |
** Vers 1-620** | **Vers 1-620** |
| |
* //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]] | * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]] |