Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente | Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
3-382 [2018/09/19 19:11] – [Citations de ce vers] Timothée Léchot | 3-382 [2019/02/25 17:37] – Timothée Léchot |
---|
===== Citations de ce vers ===== | ===== Citations de ce vers ===== |
| |
** Vers 382** | **Vers 382** |
| |
* José da Fonseca, //Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol//, partie française-espagnole, Paris, Thiériot, chez l'Auteur, 1842. [[fonsecadictionnaire#citations|Citation.]] | * José da Fonseca, //Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol//, partie française-espagnole, Paris, Thiériot, chez l'Auteur, 1842. [[fonsecadictionnaire#citations|Citation.]] |
| |
** Vers 1-620** | **Vers 1-620** |
| |
* //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]] | * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]] |