3-335

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
3-335 [2018/10/10 01:55] Timothée Léchot3-335 [2019/02/25 17:49] Timothée Léchot
Ligne 14: Ligne 14:
 **Vers 333-336 et 339-340** **Vers 333-336 et 339-340**
  
-  * Henri de La Blanchère, //Plantes et animaux. Récits familiers d'histoire naturelle//, Paris, Charles Delagrave et Cie, 1867. [[lablanchereplantes#citation_2|Citation]].+  * Henri de La Blanchère, //Plantes et animaux. Récits familiers d'histoire naturelle//, Paris, Charles Delagrave et Cie, 1867. [[lablanchereplantes#citation_2|Citation.]]
  
-**Vers 305306, 311318 et 327–340**+**Vers 305-306, 311-318 et 327–340**
  
-  * Albert Montémont, //Voyage aux Alpes et en Italie//, Arthus Bertrand, Paris, 1860. [[montemontvoyage|Citation]].+  * Albert Montémont, //Voyage aux Alpes et en Italie//, Arthus Bertrand, Paris, 1860. [[montemontvoyage|Citation.]]
  
 **Vers 329-340** **Vers 329-340**
  
-  * [Jean-Irénée Depéry], //Lettre de l'Ermite du Jura sur le Château de Pont-d'Ain transformé en hospice pour les prêtres âgés et infirmes du diocèse de Belley//, Belley, impr. de J. B. Verpillon, 1833. [[deperylettre|Citation]].+  * [Jean-Irénée Depéry], //Lettre de l'Ermite du Jura sur le Château de Pont-d'Ain transformé en hospice pour les prêtres âgés et infirmes du diocèse de Belley//, Belley, impr. de J. B. Verpillon, 1833. [[deperylettre|Citation.]] 
 +  * Albert Montémont, //Voyage dans les cinq parties du monde//, Paris, Selligue, 1828, vol.\ 2:2. [[montemontvoyagecinq|Citation.]]
  
 **Vers 329-341** **Vers 329-341**
  
-  * Achille Lamurée, //Mes vacances en Suisse et en Savoie//, Paris, E. Maillet, 1863. [[lamureevacances#citation_1|Citation]].+  * Achille Lamurée, //Mes vacances en Suisse et en Savoie//, Paris, E. Maillet, 1863. [[lamureevacances#citation_1|Citation.]]
  
 **Vers 333-350** **Vers 333-350**
  
-  * Auteur inconnu, "L'Homme des Champs ou les Géorgiques françaises. Par Jacques Delille, à Basle, chez Iaques Decker. De l'inprimerie[sic] de Levraut, à Strasbourg. 1800", //Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste//, Vol. 64, Leipzig, Dyck, 1801. [[autincompterendudelille|Citation]]. +  * Auteur inconnu, "L'Homme des Champs ou les Géorgiques françaises. Par Jacques Delille, à Basle, chez Iaques Decker. De l'inprimerie[sic] de Levraut, à Strasbourg. 1800", //Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste//, Vol. 64, Leipzig, Dyck, 1801. [[autincompterendudelille|Citation.]] 
-  * Auteur inconnu, "Der Landmann. Ein Gedicht in vier Gesängen nach Delille, von K.L.M. Müller. Leipzig bey Salomo Linke, 1801", //Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste//, Vol. 64, Leipzig, Dyck, 1801. [[autincompterendumueller|Citation]].+  * Auteur inconnu, "Der Landmann. Ein Gedicht in vier Gesängen nach Delille, von K.L.M. Müller. Leipzig bey Salomo Linke, 1801", //Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste//, Vol. 64, Leipzig, Dyck, 1801. [[autincompterendumueller|Citation.]]
  
 **Vers 143-144, 225-226, 328-341, 351-354, 377-378 et 622-626** **Vers 143-144, 225-226, 328-341, 351-354, 377-378 et 622-626**
  
-  * Pierre-Nicolas Anot et F. Malfillatre, //Les Deux voyageurs//…, Reims, Brigot, [1803]. [[anotmalfillatredeuxvoyageurs#Citation_5|Citation]].+  * Pierre-Nicolas Anot et F. Malfillatre, //Les Deux voyageurs//…, Reims, Brigot, [1803]. [[anotmalfillatredeuxvoyageurs#Citation_5|Citation.]]
  
 **Vers 305-318 et 327-354** **Vers 305-318 et 327-354**
  
   * //Chrestomathie française. Avec un vocabulaire français-russe-allemand, et un supplément, contenant des notes biographiques sur les auteurs classiques français les plus célèbres. Troisième édition. Considérablement augmentée//, Saint-Pétersbourg, veuve Pluchart, 1832. [[chrestomathie#citation|Citation.]]   * //Chrestomathie française. Avec un vocabulaire français-russe-allemand, et un supplément, contenant des notes biographiques sur les auteurs classiques français les plus célèbres. Troisième édition. Considérablement augmentée//, Saint-Pétersbourg, veuve Pluchart, 1832. [[chrestomathie#citation|Citation.]]
 +  * François de Laplace, François Noël, //Études et leçons françaises de littérature et de morale, ou Recueil, en prose et en vers, des plus beaux Morceaux de notre Langue dans la Littérature des 17, 18 et 19/^es^/.\ siècles\ ; ouvrage classique à l'usage de tous les Établissements d'instruction, de l'un et de l'autre sexe\ ; Par MM. Noël et de La Place// [...], Gand, G. de Busscher et fils, 1822. [[laplaceetudes#citations|Citation.]]
  
-** Vers 1-620**+**Vers 1-620**
  
-  * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation]].+  * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]
 ===== Pastiches ou parodies du vers ===== ===== Pastiches ou parodies du vers =====
  
 **Vers 305-318 et 327-341** **Vers 305-318 et 327-341**
  
-  * Désiré Niel, //L'Agriculture, physique, économique, technique et industrielle des États sardes//, Turin, impur. Speirani et Tortone, 1856. [[nielagriculture#un_premier_exemple|Citation]].+  * Désiré Niel, //L'Agriculture, physique, économique, technique et industrielle des États sardes//, Turin, impur. Speirani et Tortone, 1856. [[nielagriculture#un_premier_exemple|Citation.]]