3-333

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
3-333 [2017/05/15 17:22] – [Citations de ce vers] Hugues Marchal3-333 [2017/10/02 09:13] – [Citations de ce vers] Franziska Blaser
Ligne 8: Ligne 8:
  
   * Henri de La Blanchère, //Plantes et animaux. Récits familiers d'histoire naturelle//, Paris, Charles Delagrave et Cie, 1867. [[lablanchereplantes#citation_2|Citation]].   * Henri de La Blanchère, //Plantes et animaux. Récits familiers d'histoire naturelle//, Paris, Charles Delagrave et Cie, 1867. [[lablanchereplantes#citation_2|Citation]].
 +
 +**Vers 327–340**
 +  * Albert Montémont, //Voyage aux Alpes et en Italie//, Paris, Arthus Bertrand, 1860. [[montemontvoyage|Citation]]
  
 **Vers 329-341** **Vers 329-341**
  
   * Achille Lamurée, //Mes vacances en Suisse et en Savoie//, Paris, E. Maillet, 1863. [[lamureevacances#citation_1|Citation]].   * Achille Lamurée, //Mes vacances en Suisse et en Savoie//, Paris, E. Maillet, 1863. [[lamureevacances#citation_1|Citation]].
 +
 +**Vers 333-350**
 +
 +  * Auteur inconnu,"L'Homme des Champs ou les Géorgiques françaises. Par Jacques Delille, à Basle, chez Iaques Decker. De l'inprimerie[sic] de Levraut, à Strasbourg. 1800", //Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste//, Dyck, 1801. [[autincompterendudelille|Citation]].
  
 ** Vers 1-620** ** Vers 1-620**
  
   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation]].   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation]].
- 
 ===== Pastiches ou parodies du vers ===== ===== Pastiches ou parodies du vers =====